剧情:
剧作很颠覆。[展开]
剧作很颠覆。一桩简简单单、从(cóng )开始就(jiù )应该结(jié )束的案件,却被人性推动着演绎出了这么多的曲折。案件本身不是故事,人性才是真正的故事。
人总在说社会价值。可能从(cóng )事的不(bú )经意间(jiān )的点点小事就是意义之所在,简单,坚持,乐观;等出名了某种程度上就背离了初衷,矛盾之所在。
买了新电脑后,装了B站后看的(de )第一部(bù )电影,一般般,看的下去。美国人苦闷起来挺有意思的,和中国人的苦闷不是一个品种,质地不一样。
看得断断续续的,照理说,是个演(yǎn )技一流(liú )的电影。不过我对费里尼仿佛已经形成sterotype,不大能欣赏这个了。还是大路好。唉。
模仿高档黑帮片的豆腐渣工程。坏人一直在(zài )搞深沉(chén ),好人(rén )一直怒(nù )火中烧,俩人却几乎没什么交集和冲突。许多设计都颇有想法却都无疾而终。
墨菲斯扮黑老大还是很有腔调的,作为一部无(wú )脑爆米(mǐ )花电影(yǐng )还是值得一看的,就是反派智商太低了点,人多势大还有内应都能让男主逃出来
每个人都有自己的生活,自己的问题,suicide needs courage and it doesn't help.沙发(fā )么
前部(bù )算是被(bèi )女主的类似双峰的秘书声音给出戏了 加入黑人男主后我的天那场每一个女的见到男主都会说babeoh快被黑人米 Hu 了
老电影有老电影的魅力。表演戏(xì )曲化很(hěn )严重但无可苛责。值得表扬的是叙事很简洁、不拖沓,完全忠实于《木兰辞》,刘大哥也没有理太偏。
酷劲还在,两位男主(zhǔ )角加深(shēn )了这种(zhǒng )酷。第一部奠定的基调也都大致保留,谢里丹的剧本依旧立了大功。这部续作比想象的好看一些。[B-] [收起]