剧情:
好早以前看过[展开]
好早以前看过(guò )的了,现在只记得(dé )最后几个女孩在人群中开心地笑,因为最终她们也参(cān )与了足球胜利的庆祝仪式。
赶脚在US的快餐文化下才总(zǒng )是盛产这种xxx mate的片子。反正我一直都对portman不感冒,切
还挺(tǐng )典型的。不过这个片名翻译真的很莫名,搞得没看简(jiǎn )介就开看的我,本来期待的是一部完全不同的电影……
法国人借片中人(rén )物之口吐槽法国片(估计指之前的新浪潮什么的)太(tài )闷,反而推崇美国动作片,真是莫大讽刺。
费雯丽把(bǎ )一个虚荣心极强,却有无法面对自己花容已逝的悲惨(cǎn )女人演活了。另外,马龙 白兰度真是个美男子
很不错(cuò ),平平淡淡的安安静静的讲了一个屌丝为了让女神女(nǚ )友看得起,奋斗事业,最后反而迷失了自己的故事。
呵呵,从开始的让(ràng )人有点害怕到最后怎么变成搞笑了?那个男的是得罪(zuì )了导演么?还没怎么出演呢,就死了……
还挺典型的(de )。不过这个片名翻译真的很莫名,搞得没看简介就开(kāi )看的我,本来期待的是一部完全不同的电影……
忽然(rán )对美剧版蛮期待的 Hayley Atwell挺干练 不知Dominic Cooper会不会演 [收起]