剧情:
翻译超级烂。[展开]
翻译超级烂。好多都没翻出来。翻出来的有些又很烂。奶(nǎi )奶的,可恶的是自己又听(tīng )得不太懂。
画面好(hǎo )美。UA长(zhǎng )得太吓人了。教宗(zōng )居然被雷劈死自燃。——小信信你还没试过这种死(sǐ )法吧。
韩国怪兽题材影片,让我恍惚间想到了日本的《哥斯拉》都是人类自己酿制的苦酒,自己喝!
好吧,一星给出乎意料的结尾,对小栗旬实在无爱,谁让你演(yǎn )了真人版的shinichi呢
画质差成鬼(guǐ )。有没有人给修复一下?——————在这(zhè )之后我终于得偿所愿看了(le )两次修复版。
过曝的仙鹤(hè )好甩 le sang d’un poete 诗人神话还在放官僚体系里好迷
黄秋生那时候肉没那么横哦。不过古天乐在哪啊?看来看去没看出来在哪。叶童也没那么瘦。
画面很有质感,只是太多的隐(yǐn )喻和跳跃的情节,让人彻(chè )底懵圈,大体是讲人与自(zì )然的关系的。
翻拍(pāi )的几乎是一丝不差。对于(yú )我这样看过原版的人再看(kàn )一个2小时的翻拍版,实在有点疲劳。
绘本画风萌萌、有爱心,不过三支小鸡的造型显得丑了那么点。总体故事走低幼小朋友路线。 [收起]