剧情:
迷人的台词:"[展开]
迷人的台词:"Why couldn't God make me Elvis?""Cos he was sing you for John Lennon."
课前集体放映 看了(le )一个半小时果断翘到纬七去吃鸡排和花枝丸了(le ) 虽然也许这(zhè )片子本身不错 但是中文的配音简直要亲命 而且(qiě )需要3小时这(zhè )么拖沓吗 还不如拍成电视剧= =
人们总是因为妮可基德曼的美(měi )貌而忽视甚至否认她的演技,这也太不公平了,这部(bù )电影里,妮可将一个纠结、自负又羞于对家人表达爱意的(de )的文艺女青年演绎的淋漓尽致,值得一看
看过(guò )93年的那部所(suǒ )以免疫了好多笑点(其实是因为字幕不同步听(tīng )力又不好)。台词精彩配乐也不错可是一开始人物名字都没记住纳闷(mèn )了好一会儿(浓厚的文艺小资调调不习惯啊)
没有明(míng )显的扣子,勉强有的话,也是最后撞到俗女人和火车似乎(hū )又开始的另一段邂逅。叽叽歪歪又无比真实的(de )女主形象,古董店私自联系客户,生日派对的任性,都是那么的日常(cháng )。
迷茫、不安、滑稽、癫狂,取自原著的部分已经严重走(zǒu )形,但杂糅后却似乎有另外一种荒诞的力量,神奇阿(ā )。唔,话说这是说香港人对大陆台湾其实都不了解,在文(wén )化上无所归依么
康奈利是神仙!掉进尸坑爬出(chū )来还给你把(bǎ )脸冲干净丝毫不毁神仙光彩的那种!昆虫和猩猩让这部有(yǒu )一点好玩。黑手套尖刀破窗摇滚乐 阿基多镜头里姑娘的死法丰富多彩也高度一致 [收起]