剧情:
略显沉重的话[展开]
略显沉重的话题,同性恋、艾滋(zī )、背叛。影片用耀眼的阳光,干净、文艺的画面冲淡了沉重感。他们相(xiàng )遇在各自人生(shēng )的绝境,彼此取暖,彼此慰藉,在明知一切必将毁灭的前提下,仍然迸发出不可收拾(shí )的爱情。
尼罗(luó )河惨案式的侦探悬疑片儿,即便是70年代拍摄的作品在今天看来逻辑上依(yī )然无懈可击。另外the last of sheilA名字起的(de )太棒了!双关语简直是人类语言智慧的最佳表现形式!!!
看似不寻常(cháng )但其实又很Linklater的(de )作品;看似愤世嫉俗但最终仍然达成了和解。虽然还是没有跳脱liberal爱国主义的话语(which is cute),这样的小品(pǐn )在当下只嫌少不嫌多
女人需要爱情的滋润,而并不去关心是否道德。超(chāo )越阶级的人不(bú )能做朋友,他们和你交往只是为了满足上帝的俯视感。令阶级社会暂时平衡的是,即(jí )使道德和法律(lǜ )不允许,也会有人为了平等和公平去铤而走险。
可惜再也看不到完整版本了…哭泣!最后的字幕卡(kǎ )“只为情念一动,招致自焚其身”(误)还蛮早期三幕剧道德教育的,但已经是九十(shí )年前的电影了啊!殷明珠好美,但杜宇为她拍的写真好有情欲感,还不俗气
凯特·麦(mài )考的审判,好(hǎo )莱坞百拍不厌的律政佳人题材,编剧有点水,情节混乱牵强,审判过程漏洞百出,整(zhěng )部戏靠凯特·贝金赛尔独挑大梁,或许这个片子是为她证明演技量身定制的吧,表现(xiàn )尚好,稍有点(diǎn )过
"求高手解读. 反讽? 没看懂 .烧饼VS洋枪. 国人的极度愚昧无知但又极其渴望英雄领路,最终塑(sù )造出虚伪的英(yīng )雄领袖. 可怜之处: 民众到死都不反省.继续塑造成崇拜荒诞而无用的神. [收起]