剧情:
但凡有吸烟场[展开]
但凡有吸烟场(chǎng )景,字幕上都要附上一句“吸烟有害健康”;枪支画面也作了模(mó )糊处理,当一团白雾晃到某人脑袋旁边时,人就死菜了~
德纳芙加德帕迪约已经让人遐想连(lián )篇,我们还会(huì )发现曾经边缘的怪才欧容已经变得成熟而有趣。所以《花瓶》是绝对不容错(cuò )过的好电影
補(bǔ )標。曾經一口氣看兩次是(shì )怎麼回事?一開始不能接受男二的顏到後來酒神那裡漸漸就習慣(guàn )了。雨中一幕印象深。還記得結尾好治鬱喔?
本来以为是生活琐事情感暗流涌动的片子,没(méi )想最后这么不(bú )讲理(不过仔细想想居然情有可原早有伏笔)。冷酷祭典这个翻译名是真好(hǎo )
陈凯歌总热衷(zhōng )于把原来仁人义士侠肝义(yì )胆荡气回肠的故事给改编成庸俗狗血的肥皂剧,居(jū )然还自以为很(hěn )有想法很深沉很人性。2星半。
不走寻常路的名著翻拍,影史上第一个黑人版本的希斯克利(lì )夫。安德里亚(yà )·阿诺德即使翻拍名著还能保留自己的风格,也确实不简单。
Im hing a particularly bad day. Im in a well. (为什么这么戳(chuō )?????
比较典型的香(xiāng )港新浪潮,变革的特点明(míng )显。配乐很有意思。可能看的是删节版,剪辑有些(xiē )地方跳的厉害(hài )。与同时期的香港电影完全不同
第五星为了衬托2010中国版《我知女人心》。制片商欺负观影(yǐng )者的记忆力太差吗?还是以为别人都和他们一样,喜欢馊了的隔夜饭?
80年代的时装大片,学到了一个新(xīn )词“斩裙”,记录了改革开放前期的社会背景,记录了一个时代,充满生活(huó )气息,现在来(lái )看很珍贵。 [收起]