剧情:
经典的奥特曼[展开]
经典的奥特曼(màn )剧场版(bǎn )大电影,记得也是在DVD上面看的,童年的回忆加一星
结果还是挺(tǐng )意外的(de ),早就猜到会有一个大反转,可是没猜到会以这样的方式。
感觉比那(nà )两个翻拍版本更……流畅一些(就好像瑟克平时思考用的镜头语言)
家庭片段,无惊无喜,片名其实已经揭示了电影的全部内容,永远缺(quē )1/4。
各种(zhǒng )片段想到GG的32短片a~无字幕只为了听路德宗教徒的音乐orz~
剧情比(bǐ )较老套(tào ),算是童年的一个记忆吧,今天又看了一遍还是很温馨美好的。
还没(méi )有人翻译过,已翻译校对完毕~中英双语熟肉指路微博@Kucing_ [收起]