剧情:
除去改编自真[展开]
除去改编自真人传记这一点令人感喟之(zhī )外,剧(jù )情和完成度实在差强人意。太多gay film的stereotype削弱了(le )两人之间的情感张力。
paul rudd和其他卡斯加起来值四星(xīng ) justin一出现绝对就五星啦 以及single lady的伴舞是glee的britney?
茨威格生命(mìng )的最后五年。巴西风光很美,欢欣是暂时的,痛(tòng )苦是常态。对茨威格生平完全不了解的话看起来(lái )可能有点费事,还好我译过他的书信选集(jí )……
Douglas Sirk. 通俗剧里的道德情节,可能是瑟克最喜欢的(de )主题了,电影主题如今看来十分教条,但在当时(shí )应该是非常的大胆和先锋了。
Douglas Sirk. 通俗剧里的道德情(qíng )节,可能是瑟克最喜欢的主题了,电影主题如今(jīn )看来十分教条,但在当时应该是非常的大胆和先(xiān )锋了。
残酷方面感觉都可以碾压达内了。虽然结尾矫情了点,但回不去是真的。weirdest best actress lineup ever!
不想说啥(shá ),电影画面粗糙,整个逻辑混乱,导演根本驾驭(yù )不了这样的题材,还有某个人,面瘫就请不要一(yī )人分饰两角了好吗!没那金刚钻就别揽那瓷器活(huó )
奥斯卡不乏肤色、种族歧视、同性恋、女权类电(diàn )影 老拿出来卖惨似的宣传的确很乏味 就像(xiàng )祥林嫂哭丧一样 片子是个好片但是实属比不上断(duàn )背山
本斯蒂勒的导演处女作 四个毕业生一下被拽(zhuài )入真实生活后的点点滴滴 只可惜最后故事浮于年(nián )轻人小打小闹的爱情故事表层 最终还是一如既往(wǎng )的HE [收起]