剧情:
忽然对美剧版[展开]
忽然对美剧版(bǎn )蛮期待的 Hayley Atwell挺干练 不知Dominic Cooper会不会演
花了近十(shí )次終於越過不好笑的裝死與扮裝橋段。後半比較平順可接受一些。我是尊重影(yǐng )像作品有禮貌的好孩子。
很不错,各种场景都很野性,没人发现那个部落的首领和77版隔(gé )山有眼那个变异人很像么?简直就是亲(qīn )兄弟啊
剪辑太燃了,虽然剧情老套,但(dàn )是看得我露出了姨母笑,你说你上去把(bǎ )他亲一口然后把他上了不就完事了吗??
还(hái )挺典型的。不过这个片名翻译真的很莫(mò )名,搞得没看简介就开看的我,本来期待的是一部完全不同的电影……
很有趣的方式,是用故人纪录片串起几代人的故事,代(dài )入感差,但关键时还煽得挺足,有点不(bú )知道该怎么评价了
法国人还有忠贞这个(gè )概念呢?不可思议啊。。。剧情比较老(lǎo )套,穿插的合唱很好,使过于平平的剧(jù )情有了些姿色
糊团的MV和音乐风格真是高度统一XD, 之(zhī )前各种盘点称糊团风格为诙谐还真是贴(tiē )切,虽然之前我不赞同。 [收起]