剧情:
从伦敦坐火车[展开]
从伦敦坐火车(chē )去Milton Keynes看(kàn )的4D,虽然火车票+打车比电影票要贵N倍,但为了身临其境的效(xiào )果还是挺值得的。
不打分,没找到字幕,硬看看不懂,就听懂了(le )一些d'accord, je ne crois pas. Tenez之类的。。
The faith and love in family is sometimes beyond anything ..
русский язык,русская музыка,русский фильм,я люблю!!!!XDDDDD
Baggages, fucking baggages ruin everyone including u and me.
必须说,这一派(pài )外放的演技确实很讨好,比如(rú )高峰秀子、张曼玉或最近的凯特布兰切特。然而,还是有另(lìng )一种(zhǒng )收敛到优雅与引人沉痛的。
Bra没让老头获得女伴,反而“捡”回个儿子,总之生活不再孤单有人陪伴了,真好。结尾牵“儿子(zǐ )”回家的镜头突然让我好感动??
电话 电话 手机 见面聊 从未见面聊 沉(chén )默 重复 爆发 拥挤城市里的(de )狭窄 恰到好处的光 真正的懦夫 连堂吉诃德都做不了 [收起]