剧情:
片名的中文翻[展开]
片名的中文翻译有误,The Kid所指并非Billy而(ér )是本片真正的主角小男孩。导演人缘(yuán )不错能拉这么多大牌来串戏
"看雷加(jiā )达斯的第三部还是第四部,观感始(shǐ )终是身心不适。终于可以有底气得说(shuō )真的很讨厌这个导演,再也不会看(kàn )他的片了!
其实我觉得明明可以拍的短一点的。把一次简单的情杀事件(jiàn ),前因后果,家庭学校社会的背景(jǐng )都交代的非常详细。红颜祸水…
"励志类电影。more active,be yourself,让你变得更好。可要(yào )说这能包治百病,那就太简单了。
看完这部电影,第一个感觉是当时的(de )日本政府,给这种犯人充分的发言(yán )权,这是加分啊。不让他说话的方式太多了,你懂得。
你像是我生命中(zhōng )的一个黑洞,所有我放进去的东西(xī )都消失了。(如果没有你,我也许不会有那些东西)PS:故事不吸引我。 [收起]