剧情:
All the p[展开]
All the promises we made, from cradle to gre.
唉,好烂。开始(shǐ )还行,但为嘛导演拍得这么烂,这么烂!!!!!总之,有JL的戏都不好,她是票房(fáng )毒药。
从John Rouch和Maya Deren的比較中,看出法國實(shí )驗電影與美國實驗電影的本質區別。
不知道是不(bú )是我的错觉,从故事到摄影和配乐(lè )都是一股浓浓的港片情结。发现加里奥德曼也可(kě )以演杰克船长。
不愧是法国电影啊(ā )!虽然技术上不及好莱坞,但是内容上真是好先锋啊!朱尔斯老爹是个温暖、善良(liáng )的好人。
不要想着拥有一场伟大的(de )爱情,那往往是痛苦的。更不要这部影片,它带(dài )来的观影体验比伟大爱情还要痛苦(kǔ )。
出发的飞机上看的,真实又好笑,所以顺便想(xiǎng )象了一下假期的样子。当然,现实(shí )的假期比电影里有意思多了。
不能(néng )说不好看,也不能说多好看,结尾匆忙是最大败(bài )笔,灾难的段落其实拍的非常有力(lì )量,看得出他们的技术
从Children‘s War Game,到Summer Wars,其实夏日大作(zuò )战就是一次重制。 [收起]