剧情:
Can't bel&[展开]
Can't believe it didn't get an Oscar nomination while the Hurt Locker got the Oscar.
Un homme,une femme: quelle bizarre folie! Quels mots,quelle erreur. 如果你现在(zài )不抱紧我,就是一场谋杀(shā )。
单看还行,横向比较就(jiù )实在有些露怯。密闭空间(jiān )智斗歹徒,先是歹徒太弱,其次可调动的空间没有充分利用,然后女主誓死保护钻石的原因是?女主好像不爱男主啊,那姐姐姐夫出现的意思是?
what a fking movie.当你面对无边无际的苍茫(这里可以是任何词(cí )),你是否会(huì )渴望逼仄的(de )喧嚣(这里可(kě )以是任何对立面),停下(xià )来的,走出去的,都是极(jí )致。风景很美。
本子真的很一般,情节也很简单。最大的bug是最后为什么哥哥不喝完酒再掀桌子?端着酒杯先掀桌子再喝酒,感觉就是故意让弟弟明白我知道你带来的是毒酒,我就是要喝死了不(bú )让你好过。
SP老(lǎo )而优雅,看(kàn )上去那么智慧(huì ),大权在握,以至于不好(hǎo )意思说她自恋。这世界如(rú )此玄妙,为什么年轻男人(rén )不能爱上有魅力的老女人。况且两人又是精神之恋。另:SP的探戈确是太软绵绵了。
Josh说他当时为了这部片子在泰国住了好久 把泰语学会了 然后为了《折叠》要把中文学好(hǎo )……这是每拍(pāi )一部电影就(jiù )学一种语言吗(ma ) 也太羡慕了 such a cool person
动荡的社会背(bèi )景、隐喻的意象烘托出阴(yīn )暗的气氛,观众在一步步(bù )逼近真相的过程中不寒而栗。里面的那个凶手“双性”魅力大到最后将神经质的男主“同化”,致敬《怪房客》的一段真是巧思。
BR-1. 海报和OP都颇具年代感。改编情节多为营造气氛与增(zēng )添戏剧性。黑白画面内浓(nóng )雾缭绕,沼地阴沉中恶犬(quǎn )长吠。Watson略憨,面容冷峻的(de )BR福则从容指顾,相当贴合(hé )原著。
从《天使爱美丽》到《漫长的婚约》到《黑店狂想曲》再到这部电影,天马行空的想象力,法国风味的浪漫情怀,绚丽斑驳的摄影画面,信马由缰的剧情设置,让我们度过了美妙的100分钟(zhōng )。 [收起]