剧情:
being li
[展开]
being lied lied and lied and then it turned out to be a big fat liad this whole thing
本子真的很一般(bān ),情节也很简单。最大的bug是最后为什么哥哥不喝完酒(jiǔ )再掀桌子?端着酒杯先掀桌子再喝酒,感觉就是故意(yì )让弟弟明白我知道你带来的是毒酒,我就是要喝死了(le )不让你好过。
安迪霍尔的众多大烂片中的一部,其实(shí )就是一群狐朋狗友(yǒu )在镜头前本色展示异装癖性淫乱和话痨,我怀疑就没(méi )有剧本,演员随便疯闹,安迪霍尔只管拍,连剪辑都(dōu )可以省了,好吧,看的挺过瘾的
本片对人性的挖掘更(gèng )深一点。这版中的富江漂亮,妖娆,每次死去都能复(fù )活,似乎永远没有心肝一样勾引男人,妩媚的大眼睛(jīng )后面藏着邪恶。一(yī )次次死去,又一次次复活,把人们玩弄于鼓掌中。
电(diàn )影本身就真的还好,没有特别出彩,宗教和自我认同(tóng )引发的冲突主题,在现在越来越难拍出新意了,更何(hé )况从叙事来说也稍显混乱,但是男二号太……………………喜欢了,所以多给一个星。
北影节补完,很惊(jīng )喜这一场是现场配(pèi )乐,一个外国大叔现场弹钢琴,太棒了,电影本身就(jiù )出乎我的意料,很多笨拙的特效和表现手法,现在看(kàn )来依然很有趣,现场伴奏的加持,观影体验太棒了。
本片曾被指“抄袭”帕索里尼的《定理》,“抄袭”说得太严重,借鉴(jiàn )应该是有的。可惜这种高度寓言性(xìng )的故事和表达一不(bú )留神就走向滑稽。最后那场讨债人上门的戏,简直就(jiù )像植物大战僵尸。
Part muscle. Part elastic. Part fire. Part invisible. Together, it's clobberin' time!
本以为会是中央厨房和整座爱丽舍(shě )宫的人都爱上了女大厨和她的美食,没想到女大厨有(yǒu )自己的骄傲和对美食的坚持,即使你是总统又如何,我还是不干了!这(zhè )是真正知道自己想要什么的勇敢者! [收起]