剧情:
sons are [展开]
sons are born to bother their fathers"
慢慢逼近(jìn )真相,慢慢靠(kào )近成功。(侦(zhēn )探和刺客,都(dōu )是有耐心、有(yǒu )办法、有胆量的高人)
看多了座头市,总感觉里面的盲按摩师要拔刀。不过却是一个非常清新的小伤感故事。
看几遍都不会腻,做成诚意满满的总集篇感觉很不错,不过有些BGM还是TV版的好
看了兄弟和这片子感觉战争(zhēng )很远又很近。导演给的结局(jú )似乎自己也不(bú )满意,社会如(rú )此。
前面九十(shí )分钟都昏昏欲睡,挺过去就好了,最后十分钟觉得总算没浪费前面九十分钟。
前4/5拖沓毫无吸引力,最后突然就超能力了!为2铺垫的节奏?不如紧凑点拍一话
老摸政治的尾巴...课长语:我们只是在无奈地反抗那些约束我(wǒ )们的不合理的(de )规则. [收起]