剧情:
for real?[展开]
for real?小鸡电影是(shì )有(yǒu )多(duō )好拍多好瞎编乱造啊?你们怎么就鼓捣了这么一个东西出来?轻松是在哪里啊?流畅是在哪里啊?
本来以为是生活琐事情感暗流涌动的(de )片(piàn )子(zǐ ),没想最后这么不讲理(不过仔细想想居然情有可原早有伏笔)。冷酷祭典这个翻译名是真好
不想好好讲故事就叫线性叙事,不想好好(hǎo )说(shuō )话(huà )就(jiù )告诉别人是哲学,不想好好的死就叫地水火风,电影语言都没用好的作家成了一位好诗人
80年代的PUNK加THRASH的那些CORE人片,但是怎么说比起美国那(nà )时(shí )候(hòu )的猛人这个拍的太有章法了太艺术了哈哈后不够烂
4.5/5 Boris Karloff演正邪双面人太绝了 他的演技太被低估了;短小精悍的故事 遗憾结尾未能收住 显得匆(cōng )匆(cōng )
893組(zǔ )長女儿被杀,夜店中国小姐被杀,涼姨查出真凶。剧情弱爆无趣,讲两句中国人都听不懂的中文就是噱头了?耍帅卖大腿完事 [收起]