剧情:
剧情就是为了[展开]
剧情就是为了把Cole Porter的曲子强(qiáng )行凑在一部电影里,各种蹩脚. Hermes Pan的编舞看多(duō )了觉得好好认。总之(zhī ),Sinatra的歌声还是很动听(tīng )的,雪梨大长腿跳起(qǐ )舞来也好看。
墩子短头发好看啊!!!最后一幕自然消失了啊那句话感觉寓意了她生命中的这种状态要自然消失了吧。这种题材一般国内拍估计就成脏乱差丧(sàng ),这个片子能把待业(yè )青年平淡生活拍的这(zhè )么文艺也是很厉害了(le )。
简单明了的一部电(diàn )影。虽然谈论的是政(zhèng )治选举的宏大主题,但导演聪明地选择了一个小切入点。当然,这个选择除了举重就轻的好处之外,还在于基层政治选举时时闹出来的笑话给了本片十足的黑色幽默味道。
腹上死(sǐ )父亲钢琴家母亲、半(bàn )夜洗杯子、冰箱里的(de )凤爪、仓鼠葬礼、扮(bàn )家家酒指责晚归偷情(qíng )、用父亲留下的手枪(qiāng )对准姨妈和情夫、?Porque te vas、Canción y Danzas N.6
还是那句话,女人怎样都是输。一直想看这部电影来着,没想到是这样的题材,中间太虐了,好在结局很完美,每个人都那么暖那么有人情味,尤其姨夫和(hé )大姨,忙于生活又不(bú )失情趣地关心家人朋(péng )友,太棒了。
非常缓(huǎn )慢,古典,边看边想(xiǎng )法国人和英国人真不(bú )一样啊,BBC要来拍,我都能想象那种碎嘴,精致,也许勃朗特姐妹那种狂热,闷骚,激烈的内伤型更适合浪漫的法国来演绎,而英国就拍拍简·奥斯汀吧。 [收起]