剧情:
Typical B&[展开]
Typical British,and cast is awesome!!!though i prefer the book much better~
从(cóng )前对呆詹着迷的时候,每个小动作都是萌点;现(xiàn )在不喜欢了,就觉得90分钟真是漫长。散漫的情节配上话痨式叙事是他一贯的大(dà )麻风格,真叫我昏昏欲睡~昏昏欲睡~
彼得.王尔德布(bù )拉德走进沃福(fú )丹委员会,他说(shuō )起我是一名同性恋,微笑着骄傲着抬起头,那一(yī )瞬间的光明,都汇聚于他的身(shēn )上。而他们,也将因他的荣光而得以正大光明。
本名都叫情节剧了,这个译名倒也顺应其意思。几乎全场为室内景,除了装修(xiū )有点意思,其余都很无聊。法国男人话多的腻歪,女人更是no zuo no die……
Deborah Kerr 太正了!非常(cháng )具有畫面誘惑力的一部電影(Jack Cardiff摄影,片中神秘近乎(hū )象徵物的高山景象,竟全是攝(shè )影棚內搭建 !)。
第一部伯格曼,神奇的没有睡着。几乎涵盖了生命的所有命题,体验是极其私人的,但说到深处又能相通。人生(shēng )的有意思之处在于每一点零碎的片段都足以构成你的一生。
第二十届国际电影(yǐng )节,这个教授因为老婆出轨杀了老婆嫁祸小三应(yīng )该无疑,但是(shì )连结尾都没个正(zhèng )式揭晓不知道几个意思,连那个警察都很莫名,期待有大神来写揭秘影评。
i warlsed with the viscount once, it was the most perfect moment of my life [收起]