剧情:
触及了一个特[展开]
触及了一个特殊的题材Transgender ,不容易。以父子关系从冲突到理解为叙述主线,因多次删改,剧作上BUG较多,但父亲形象还是鲜明的,表演不错。
第一作本来就是个烂片……塞隆出来前是一星烂片,出来之后成了——二(èr )星烂片(piàn ),依然(rán )是烂片(piàn )……导(dǎo )演我们(men )懂的,塞隆就算是最后20分钟上场也才是全片真正的女主……
除了动作戏意外地真实外,真的找不到什么亮点了,不过就像TBBT的amy吐槽一样,就算没有Jones,纳粹还是一样……所以说又是个意料以外的喜感啊-,-
插叙式剧情描写非常生动,摄影功底很好(hǎo ),两位(wèi )主演表(biǎo )演出淤(yū )泥而不(bú )染,女(nǚ )演员实(shí )力佳,高阳最好结局反转太惊喜!小成本制作几近拍出了院线的水准。希望早日登院线。
Go home and take care of your mother,Go home and take care of your father.
从小鞋子和白气球开始我每年都看伊朗电影 我终于发现 伊朗女人在电影里的形象永远是唠唠叨叨抱怨不满事儿妈 一直在吵架 我估计不会再看伊朗电影了(le ) 吵死人(rén )了
电脑(nǎo )合成的(de )阉伶的(de )声音都(dōu )这么美妙,那真正的阉人歌手的歌声会是怎样的惊叹啊?!哥哥真的自负又自私。电影叙事还是有些混乱,故事没太讲好,也没有想象中的动人。
爱情悬疑片,爱得奋不顾身,悬疑引人入胜,配乐挺瘆人。男女主角颜值很高,养眼。女主一直怀疑(yí )猜测着(zhe )男主,却又被(bèi )他致命(mìng )的吸引(yǐn )着,男主有没有杀人已经不重要了。
Remake de La Maison des otages (The Desperate Hours) (William Wyler, 1955).
Watched it at an open air kino in Berlin on a cold summer night, amazing:)) [收起]