剧情:
情节虚构(gò&[展开]
情节虚构(gòu )成分太多,以至于都不像传记片了。珍·哈露最迷人的就是她天真无邪的性感,而卡(kǎ )罗尔·贝克可能是年龄原因,即使演未成年时期的珍也像个老于世故的少妇,形似神不似。好像只有主题曲还不错。
普通家庭的苦与悲。演员表现的张力很足。这几年觉得michael shannon越来越帅了??这个片名翻译太可怕了23333然后那条说不推荐未满40岁的看这部片的人是否有些过于自以为是?
帕西诺的(de )演技很赞 但是这部片子显得冗长甚至有的无聊了 对本片的名字和电影本身讲述的情节没太大毛的关系 而且价值观感觉有点不对头 似乎有点夸大其词了 这部电影感觉配不上经典。。探戈很赞
尼罗河惨案式的侦探悬疑片儿,即便是70年代拍摄的作品在今天看来逻辑上依然无懈可击。另外(wài )the last of sheilA名字起的太棒了!双关语简直是人类语言智慧的最佳表现形式!!!
凭良心说,战斗场面确实拍得好。但除此之外,人物扁平,完全留不下印象;剧情仿佛就是为了炫技而串起来的大锅炖,牵强又漫长;还有众多故意煽情的地方......如此炫技,还是放进特工片里好些。
前面一个小时也(yě )太漫长了,犯事后的人员采访插入犯事前的整个具体过程让我感觉时间过的太慢了。后面一小时挺精彩,把几个没经验闲的没事干白痴拍的很有感觉。不过这样都能逃十年,FBI也太白痴了。 [收起]