剧情:
电影节必(bì[展开]
电影节必(bì )约伊朗片! 一贯的风格点到即止 结尾往往没有答案 故(gù )事不(bú )能说精彩却很深刻
311后的励志治愈片,可能311过后类似的(de )题材看多了,有点疲劳,感觉亮点少了点。
parfum 翻译成香味更(gèng )贴切吧。不要被文艺的表象迷惑,背后有更深刻的时代背(bèi )景。
just another WWII movie, with Bond lead.
别浪费时间了,虽然它算烂片里还算凑合的。但(dàn )真的(de )不值得花时间去看。这片子很烂很烂。
别看年代久远(yuǎn ),其(qí )实也是翻拍版本,以如今的眼光来看实在乏味得很,只能用来消磨时间。
3.5。①类型太杂糅,故事太美国。②干(gàn )净的摄影,一如蓝天白云伞。③收尾抖了包袱。 [收起]